Нам врали всю жизнь: в предложении «казнить нельзя помиловать» вообще не нужно ставить запятую

Если вы говорите на русском языке или уж тем более обучались в советской или российской школе, вы наверняка не один раз слышали предложение «Казнить (?) нельзя (?) помиловать». С помощью этой несложной фразы преподаватели многих учебных заведений наглядно демонстрировали необходимость употребления на письме знаков препинания. Конкретно в этом случае — запятых.
В зависимости от того, где написавший поставит запятую в данном предложении, зависит итоговой смысл написанного. «Казнить, нельзя помиловать» напрямую противоречит «казнить нельзя, помиловать».
На первый взгляд, пример максимально удачный и особых вопросов к нему нет. Однако все не так просто.
Дело в том, что «Казнить нельзя помиловать» представляет из себя сложное бессоюзное предложение. И по правилам живого русского языка здесь должны использовать более сложные знаки препинания — двоеточие или тире.
Если пишущий выберет двоеточие, то тем самым он раскроет во второй части предложения причину, о которой говорится в главной части. Например, «казнить: нельзя помиловать» приобретает смысл «казнить, так как допустить помилования невозможно».
Тире же противопоставит обе части предложения («Казнить нельзя, а надо бы помиловать») или выступит как выразитель причинно-следственных отношений («Казнить вследствие того, что помилование недопустимо»).
Формально запятая не станет ошибкой в этом предложении. И все же в реальной переписке она бы выглядела странно и даже неуместно.