Жизнь
8 декабря 2023, Пятница, 09:15

Эту сказку Чуковского несколько раз запрещали в СССР: власть называла ее буржуазной мутью

РИА Новости, shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Тяжелая судьба «Крокодила».

Одна из самых известных сказок Корнея Чуковского «Крокодил» не раз попадала под запрет в СССР. Она была написана еще до Октябрьской революции, а после прихода большевиков вызвала много вопросов у советской власти.

Все началось в 1919 году, когда сказка вышла отдельной книжкой под названием «Приключения Крокодила Крокодиловича». Произведение Чуковского мгновенно разлетелось по всей стране и обрело большой успех. Но уже с начала 20-х годов к «Крокодилу» стали придираться советские цензоры и критики — им не понравилось наличие в сказке таких слов как «Петроград», «городовой» и буржуазная девочка Ляля.

Чуковский до последнего боролся за переиздание сказки и готов был идти на уступки. Но в августе 1926 года «Крокодила» все же запретили.

«Задержан в Москве Гублитом и передан в ГУС (Государственный ученый совет при Наркомпросе) — в августе 1926 года, — писал в своем дневнике Корней. — Разрешен к печати ленинградским Гублитом 30 октября 1927 года, после четырехмесячной волокиты. Но разрешение не подействовало, и до 15 декабря 1927 года книжку рассматривал ГУС. Я был у Кр[упской]. Она сказала, что я вел себя нагло. А 15 декабря разрешили — но в последний раз, и только пять тысяч экземпляров. 21 декабря Главлит, невзирая на ГУС, окончательно запретил «Крокодила». 23 декабря оказалось, что не запретил окончательно, но запретил «Кругу». Отказано. Тогда же — в «Молодую гвардию», не купит ли она. <…> 27.XII в шесть час. вечера на комиссии ГУСа разрешено 10 000 экз. «Крокодила».

Уже в начале 1928-го сказку Чуковского разрешили, и она вышла из печати. Казалось, уже ничто не предвещало беды. Но 1 февраля того же года в «Правде» появилась статья Надежды Крупской «О «Крокодиле» Чуковского». Там бывшая жена Владимира Ленина в пух и прах разнесла сказку Корнея, разглядев в ней пародию на Некрасова.

РИА Новости

«Что вся эта чепуха обозначает? Какой политический смысл она имеет? <…> Герой, дарующий свободу народу, чтобы выкупить Лялю, — это такой буржуазный мазок, который бесследно не пройдет для ребенка, — писала Крупская. — Приучать ребенка болтать всякую чепуху, читать всякий вздор, может быть, и принято в буржуазных семьях, но это ничего общего не имеет с тем воспитанием, которое мы хотим дать нашему подрастающему поколению. Такая болтовня — неуважение к ребенку. <…>

Я думаю, «Крокодил» ребятам нашим давать не надо, не потому, что это сказка, а потому, что это буржуазная муть», — заключила она.

После выступления Крупской сказку запрещали шесть последующих лет. Чуковскому приходилось очень тяжело — он продолжал отстаивать свои творческие принципы и публично заявлял о готовности меняться.

РИА Новости

Все это привело к тому, что в 1934-м «Крокодила» неожиданно разрешили включить в сборник сказок и даже издать отдельной книгой. Новое переиздание сказки готовили к выпуску, но 23 декабря Главлит вновь запретил публикацию «Крокодила». Цензоры посчитали, что мучительная смерть крокодила на фоне убийства первого секретаря Ленинградского обкома ВКП (б) Сергея Кирова будет читаться двусмысленно.

«Ленинград — исторический город, и всякая фантастика о нем будет принята как политический намек. Особенно такие строки: «Там наши братья, как в аду — / В Зоологическом саду. / О, этот сад, ужасный сад! / Его забыть я был бы рад. / Там под бичами палачей / Немало мучится зверей». Все это еще месяц назад казалось невинной шуткой, а теперь после смерти Кирова звучит иносказательно. И потому… И потому Семашко, даже не уведомив меня, распорядился вырезать из сборника моих сказок «Крокодила», — отмечал Чуковский в своем дневнике 29 декабря 1935 года.

Сказка была запрещена и не переиздавалась вплоть до середины 50-х годов. Смерть Иосифа Сталина и приход к власти Хрущева позволили Чуковскому вновь заявить о своем творчестве на всю страну.

Еще про запреты в СССР:

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0