«Тутберидзе сложно было не схватиться за голову». Чемпионка Олимпиады — о неудачах и шоу в Японии

В Ильинском сквере проходит еще одна яркая «Ночь московского спорта» — мероприятие, так полюбившееся столичным болельщикам фигурного катания. Первым гостем вечера стала олимпийская чемпионка Анна Щербакова.
Sport24 записал для вас все самое интересное.
Щербакова о причинах популярности фигурного катания в России
— Думаю, что это заслуга многих и многих поколений фигуристов, которые один за другим показывали высокие результаты и интересную, красивую борьбу на международной арене. В частности, девочки последних поколений привлекли много внимания к нашему виду спорта. Ну и конечно, фигурное катание — очень увлекательный вид спорта, где можно одновременно следить за новыми рекордами и многооборотными прыжками.

Щербакова о том, почему не снились мечты о победах
— Я всегда была амбициозной, хотелось выигрывать, но в то же время я была рациональным человеком и не любила загадывать наперед. Выходила на лед с желанием показать максимум, на который я сейчас способна.
Больше всего мне не хотелось каких-то нереализованных амбиций. То есть закончить с фигурным катанием и жить дальше с ощущением, что я не достигла того, чего хотела. Поэтому я всегда фокусировалась на себе и понимала, что буду довольна собой.
А место будет зависеть от многих факторов: как другие спортсмены выступили, в какой форме я сейчас нахожусь, какие оценки поставят судьи. Эти факторы для меня были второстепенными. Для меня было первоначально важно, чтобы на каждом старте я знала, какой у меня на данный момент максимум. Я хочу выйти на лед, значит, я все, что могла, сделала. Вот в этом случае я буду довольна, буду гордиться собой. Поэтому я мечтала выступить на Олимпийских играх — эта мечта сбылась. А итоговое место — приятный бонус.
Наверное, у меня были какие-то редкие исключения, где что-то не получалось. Но последние несколько сезонов на каждый старт я выходила с ощущением, что заранее знаю свои возможности. Ни один из чистых прокатов для меня лично случайностью не был. Я выходила на лед с полной уверенностью, что сейчас покажу тот самый чистый прокат, даже если никто этого не ожидал. И даже если тренеры сзади хватались за голову после моих разминок и тренировок, то настрой мне как-то помогал выходить на лед с уверенностью, что сейчас все будет.

— То есть такие моменты, когда Этери Георгиевна хватается за голову, тоже существуют?
— Достаточно на некоторые мои тренировки посмотреть, там сложно за голову не схватиться. Много было тяжелых моментов, конечно. Но я всегда заранее настраивала себя на то, что вот сейчас будет чистый прокат.
Я не сразу научилась вот так настраиваться, чтобы заранее выходить на лед с полной уверенностью в чистом прокате. Много пришлось каких-то трудностей пройти, неудачных выступлений и найти тот самый подход, который мне подойдет, потому что все-таки нет общего ключика. Это всегда должно быть индивидуально, и тут придется спортсмену самому поработать своей головой, понять, какой настрой ему ближе.
Я этот путь в какой-то момент прошла и научилась это делать. Конечно, были какие-то исключения, когда я заранее тоже понимала, что вот сейчас, возможно, какую-то ошибку допустила, как-то неправильно себя настроила, не чувствовала энергии внутри, какие-то ошибки случались. Но в целом какую-то свою тактику, наверное, подготовки к выступлению я выработала.
Мне было важно накопить себе вот эту энергию, которую ты потом выдашь на льду. Для меня подготовка к выступлению начиналась утром. Было важно все по ступенькам делать, по своему какому-то плану. А эмоционально с утра проснулась — и уже идет настрой на прокат. Каждая минута в жизни спортсмена подчинена тому, чтобы он настроился и выдал результаты.
Щербакова о детстве
— Мне кажется, у меня такое насыщенное детство было — ни минутки не передохнуть. Я очень много чем занималась, и фигурное катание было просто одной из сфер жизни, которой я увлекалась. Точно так же была музыка, рисование, танцы, школа в том числе. Думаю, что если повспоминать, то много чего еще было. Поэтому у меня не было ощущения, что чего-то не хватает.
— Сейчас какие-то из этих интересов сохранились в вашей жизни? Можно представить вас вечером с кисточкой в руке?
— Нет, мне кажется, что не зря я осталась в фигурном катании. Все-таки ни к музыке, ни к рисованию у меня особых данных не наблюдалось.

Щербакова о дисциплине
— Не могу назвать себя каким-то гипердисциплинированным человеком. Я очень серьезная и сконцентрированная на льду, когда выполняю свою работу. Но вне льда я самый рассеянный человек, которого только можно найти. Я всегда что-нибудь забуду, потеряю, опоздаю.
Щербакова о подготовке к шоу в Японии и Китае
— К шоу в Японии мы готовились сильно заранее. Программу мне ставил Артем Федорченко. Мы заранее договорились, он присылал много вариантов разной музыки, и вот то самое под кодовым названием «Крокодилы» нам запало в душу. Он давно хотел поставить эту музыку для кого-то, и мне она показалась очень неизбитой для фигурного катания, я до этого ее не слышала на льду, но при этом она очень красиво звучит. Я увидела в ней большой простор для фантазии, для того, чтобы раскрыться с новой стороны.
Мы много работали над этой программой. Артем отвечал за постановку, поэтому дальше очень переживал за меня, когда я выступала. Присылала какие-то плохие отрывочки с дальней трибуны, чтобы он посмотрел и что-то посоветовал, подправил. Так что он полностью в это вовлекся, и мне кажется, что у нас получилось классно. Я очень много сил тоже вложила в эту программу, долго ее отрабатывала. Хотелось на первом большом международном шоу Fantasy on Ice показать ее с лучшей стороны. Думаю, что у нас это получилось.

Для шоу в Китае не было так много времени на подготовку, были свои сложности. Узнала о своем участии не сильно заранее, но это была моя инициатива — подготовить новую программу, потому что знаю, как меня любят и поддерживают в Китае. Хотелось сделать программу, посвященную их культуре. С этим номером мне очень помогла Чэнь Лу, к которой я уже не раз ездила в Китай. Обратилась к ней за помощью, чтобы она помогла подобрать музыку и помочь с ориентацией костюма, с хореографическими движениями.