Оказывается, у этого русского оскорбления раньше был совсем другой смысл: вот что называли холуями

Не секрет, что русский, как и любой другой живой язык, переживает процесс беспрерывного обновления. Некоторые старые слова навсегда уходят из речи, на замену им приходят новые — этот процесс понятен человеку, даже далекому от вопросов, которыми занимается лингвистика.
А вот изменение устоявшихся смыслов — момент куда более загадочный и оттого более любопытный. Зачастую конкретная языковая единица, значение которой устарело, не исчезает насовсем — просто она начинает значить нечто другое. Так в русском появилось множество оскорблений: например, подонки изначально — всего лишь алкогольный осадок на дне бутылок.
Сегодня мы поговорим о похожем случае. Оскорбление «холуй» известно каждому — но что оно означало у наших далеких предков?
Речь в данном случае идет действительно про очень давние языковые тренды. Вышеупомянутые «подонки» не были оскорблением всего лишь в XIX веке — относительно недавно (подтверждение этому находим, например, в книгах Достоевского). А вот «холуй» в значении «слуга, лакей, холоп, подлый родом и приемами» употреблялось уже во времена Даля.
Хотя изначальное значение данного слова тогда еще считывалось в отдельных российских регионах. Итак, что же изначально называли холуями — для ответа на этот вопрос обратимся к работе исследователя Веселовского «Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии»:
«Холуй: 1. отруби и месиво для скота, 2. мусор на заливных лугах после водополья», — писал ученый.
И дополнял: именно от этого слова произошли существительные «холустье» и более знакомое нам «захолустье».