Sport24109316RUРоссия, МоскваВолгоградский проспект, дом 43, корп. 3, этаж 6, пом. XXI, ком. 15Б+7 (499) 321-52-13logohttps://cdn-a.sport24.ru/public/src/assets/favicon/512x512.png
Жизнь
19 января 2024, Пятница, 16:10

Это правило русского языка изменилось на наших глазах: еще 20 лет назад говорить так было ошибкой

РИА Новости
Поделиться
Комментарии
Разбираемся.

Русский, как и любой другой живой язык, находится в процессе постоянного обновления. Это касается как семантики (смысловых значений отдельных слов и выражений), так и грамматики в целом. Запускают метаморфозы различные факторы. Зачастую, например, устоявшиеся правила приходится изменять из-за народного влияния. Если большинство носителей языка начинают регулярно использовать в речи и на письме ошибочный вариант, у составителей словарей и учебников просто не остается выбора.

Мы уже рассматривали такое явление на примере слова «наращённый». В последние годы данная языковая единица стала невероятно популярной из-за постоянного употребления ее в области моды и красоты (наращенные ногти, волосы, ресницы). Только вот большинство пишут это слово и произносят его неправильно: «нарощенный», с ударением на «о».

И это не единственный пример таких процессов.

Раньше единственно верной формой местоимения «она» в творительном падеже было «ею». Но за последние пару десятков лет носители русского так часто стали говорить «ей» (изначально это форма лишь дательного падежа), что словари начали помечать такой вариант «допустимым».

Допустимый, конечно, не значит равноправный. С научной точки зрения за ошибку употребление этой формы в быту считать нельзя. А вот, например, в очередной публикации СМИ (где она также встречается регулярно) — уже можно. «Он вертел ею как хотел» или «он вертел ей как хотел»: очевидно, что большинство выберут последний вариант.

Главная проблема, которая кроется в данном случае, — вероятная неоднозначность в речи или на письме. Например: «Это было сказано ей очень громко». Так сказано ею или сказано ей кем-то? А вот теперь разбирайтесь сами, исходя из контекста разговора.

Кстати, «ей» начала вытеснять «ею» по самым банальным причинам — из-за постоянного стремления к экономии речевых средств. С точки зрения фонетики, то есть произношения, «ей» [j❜эj❜] более короткая форма, чем «ею» [j❜эj❜у]. Благодаря этому процессу теперь «ею» воспринимается многими носителями как устаревающая форма с оттенком торжественности, присущей, например, классической поэзии.

Касается это, кстати, не только вышеуказанного местоимения. Условные «рукою» и «весною» точно так же вытесняются «рукой» и «весной».

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0