Жизнь
27 августа 2023, Воскресенье, 06:30

Откуда пошло обидное прозвище СССР, и что это вообще значит — «Верхняя Вольта с ракетами»

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Кажется, не обошлось без англичан.

Советская пропаганда во время холодной войны, то есть противостояния капиталистическим странам, рисовала СССР как передовую страну, в которой все люди живут дружно и счастливо, а так называемый коллективный Запад — как антигуманное и загнивающее пространство.

Например, был популярен плакат, в левой части которого были изображены рабочая техника и советские строители. Надпись гласила: «Мы превращаем пустыни в цветущий край». В правой же части был запечатлен момент взрыва бомбы с текстом «Они превращают города и села в пустыню».

Другой плакат изображал скрипача в капиталистической и социалистической странах: в первой музыкант вынужден играть на улице, прося у прохожих деньги на еду, зато во второй — он выступает в театре перед собравшимися зрителями.

Культуру капиталистических стран в СССР называли «буржуазной», а тех, кто ею интересовался, обвиняли в «бездумном преклонении перед Западом».

Запад отвечал тем же, пусть и не так безапелляционно. В годы холодной войны появилось выражение «Верхняя Вольта с ракетами», которым описывали Советский Союз. Оно означало сочетание низкого уровня жизни населения и мощного современного вооружения.

Верхняя Вольта — это старое название африканской страны Буркина-Фасо, которая до 1960 года была французской колонией, а затем, получив независимость, пережила диктатуру, массовые демонстрации и несколько военных переворотов.

В российской печати эту фразу — Верхняя Вольта с ракетами — приписывали то премьер-министру Великобритании Маргарет Тэтчер, то канцлеру Германии (тогда еще — ФРГ) Гельмуту Шмидту, то даже Михаилу Горбачеву. Однако, судя по всему, автор этого выражения — британский журналист Ксан Смайли.

РИА Новости

Последний руководитель СССР Михаил Горбачев

Вот что он рассказывал: «Простите, но именно я впервые ввел его (выражение. — Sport24) в обращение. Думаю, это случилось летом 1987 года, когда я был корреспондентом The Daily Telegraph и The Sunday Telegraph в Москве… На самом деле я раньше слышал мысль, выраженную в довольно похожей форме, от женщины (не журналистки), случайно оказавшейся зимбабвийкой, и, вероятно, я переиначил это выражение».

Однако этот фразеологизм появлялся в британских СМИ еще раньше — по крайней мере, в 1983 году. Тогда в издании New Statesman вышла рецензия на книгу Эндрю Кокберна «Угроза: советская военная машина изнутри». В книге говорилось о том, что западные политики преувеличивают советскую военную мощь, чтобы оправдывать собственное наращивание вооружения. По мнению автора, советские военные технологии на десятки лет отставали от западных и не могли с ними конкурировать. Рецензент же писал, что в книге «русские изображаются с расистским оттенком: какая-то кучка грязных мужиков, прикидывающихся великой державой, — «Верхняя Вольта с ракетами», как подшучивают дипломаты в Москве».

Интересно, что еще раньше существовали и другие выражения, означающие примерно то же самое. Например, в 1973 году французский журналист Пьер Дэ в книге «Что я знаю о Солженицыне» писал, что СССР — это «Конго с термоядерными ракетами». По его словам, изначально эту фразу произнес писатель Пьер Куртад. Конго здесь, вероятно, не случайное сравнение: в 70-е годы в этой африканской стране у власти был диктатор Мариан Нгуаби, который пытался строить социализм по советскому образцу.

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0