Великий Чехов упрекал русских женщин за их поведение за границей: назвал вескую причину

Антон Павлович Чехов — не только великий писатель, классик мировой литературы, но и глубокий мыслитель, внимательный наблюдатель своего времени. Он умел не просто описывать жизнь, а разбирать ее на детали, делая точные и порой болезненно честные выводы.
Это отчетливо видно в его личных записях — дневниках и письмах. Там Чехов говорит без литературных украшений и дипломатии: коротко, четко, порой резко. Его мысли нередко звучат как афоризмы, хотя писались не для публики, а «для себя».
Особенно любопытны его наблюдения, сделанные во время путешествий. Чехов немало поездил по миру: бывал во Франции, Италии, Германии, Швейцарии, на Сахалине — и везде внимательно вглядывался в людей, сравнивал их, делал выводы. И однажды записал в своей записной книжке слова, которые сегодня вызвали бы жаркие споры:
«Русские за границей: мужчины любят Россию страстно, женщины же скоро забывают о ней и не любят ее».
Фраза короткая, но емкая — в ней весь Чехов: наблюдатель, ироник и психолог. Он, по сути, говорит о разном восприятии родины мужчинами и женщинами, о том, как они адаптируются к чужой жизни.
Многие и сейчас согласятся с писателем, вспоминая примеры тех, кто быстро растворяется в новой культуре, перестает говорить по-русски, отдаляется от страны. Но немало и тех, кто решительно возразит Чехову: ведь среди русских женщин за границей много тех, кто, напротив, хранит язык, традиции, помогает соотечественникам и остается верной корням.

Неужели Чехов был прав? Или его наблюдение лишь отражение эпохи, когда женщины были вынуждены искать себя в другом мире, часто без возможности вернуться?
А вы как думаете: изменилась ли эта тенденция спустя более ста лет?



