Жизнь

Почему в СССР стали называть наручные часы «котлами»: у этого странного словечка интересное происхождение

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Не все так однозначно.

Вы наверняка помните, что в СССР наручные часы часто называли «котлами». Это жаргонное слово стали активно использовать в послевоенные годы, в середине XX века. В это время наручные часы становились все более популярными и были показателем статуса.

Первые массивные и прочные часы советского производства (например, марки «Победа» или «Командирские») могли укрепить ассоциацию с котлом — громоздкой и долговечной вещью. Но причины такого названия до сих пор остаются предметом обсуждений, и существует несколько версий его происхождения.

shutterstock.com

Одна из наиболее известных гипотез связывает происхождение термина с трудовыми лагерями СССР. В условиях ГУЛАГа заключенные не имели личных наручных часов, а сигналом к началу или окончанию работы служили удары в подвешенный металлический котел, выполнявший функцию своеобразного «часового механизма». С течением времени слово «котел», связанное с понятием времени, могло начать ассоциироваться с часами. В лагерной среде этот термин стал популярным и позже распространился в более широком обиходе.

Другая версия указывает на возможное заимствование из английского сленга. В кокни-рифмованном сленге карманные часы назывались «kettle and hob», что рифмуется со словом «fob» (карман для часов). Впоследствии фраза сократилась до «kettle», что переводится как «чайник». В русском языке слово «kettle» созвучно с «котел», что могло привести к появлению жаргонизма «котлы» для обозначения наручных часов.

URA.RU/ТАСС

Вдобавок воровская среда СССР активно использовала сленг для обозначения дорогих предметов, к которым относились и наручные часы. Их массивность, металлический корпус и значимость в обиходе ассоциировались с котлом как символом чего-то полезного и прочного. Это могло повлиять на закрепление жаргонного термина.

Ясно лишь, что термин «котлы» — яркий пример народного творчества и адаптации сленга в зависимости от исторических и культурных обстоятельств. Его происхождение остается многогранным и включает как влияние лагерного быта, так и заимствование из иностранных языков.

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0