Sport24109316RUРоссия, МоскваВолгоградский проспект, дом 43, корп. 3, этаж 6, пом. XXI, ком. 15Б+7 (499) 321-52-13logohttps://cdn-a.sport24.ru/public/src/assets/favicon/512x512.png
Жизнь
21 мая 2024, Вторник, 11:01

Оказывается, пикантное русское слово значило раньше совсем другое: вот что наши предки называли трусиками

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Кроликов…

Как только не называют зайцев в русском языке! И косым, и лопоухим, и серым, и белым. А вот у кроликов прозвищ не так много. Хотя в прошлом было одно, услышав которое сейчас, вы бы точно не подумали, что речь о тех самых домашних зверьках.

Getty Images

В современном контексте это слово, скорее, ассоциируется с нижним бельем, но раньше именно так называли кроликов. Это слово — «трусики», произошедшее от глагола «трусить» (трястись от страха), использовалось для обозначения этих животных в различных регионах страны. Такое значение можно найти в Толковом словаре Д. Н. Ушкова с указанием на областное употребление: «Трусик — кролик».

«Трусы» часто встречаются в литературе. К примеру, в рассказе Ивана Бунина «Суходол»:

«В прадедовской бане с провалившимся потолком, в той самой бане, где Наталья хранила украденное у Петра Петровича зеркальце, жили белые трусы. Как они мягко выпрыгивали на порог, как странно, шевеля усами и раздвоенными губами, косили они далеко расставленные, выпученные глаза на высокие татарки, кусты белены и заросли крапивы, глушившей терн и вишенник!»

Упоминание кроликов в таком забавном звучании можно найти в книге для самых маленьких из СССР Владимира Воинова «Трусики беленькие усики». Чрезвычайно забавный трусик в этой книге идет на базар, чтобы купить морковку, но его обманывают и на все деньги продают хрен.

Жили-были Трусики —
Беленькие усики,
Мягенькие губки,
Серенькие шубки.
Пошел Кролик на базар
Покупать морковку,
Белым шарфом обвязал
Серую головку.
Увидали торгаши —
Вот так посетитель!
Засмеялись от души:
— Мяса не хотите ль?

Когда шорты и белье в СССР стали называть тем же словом, у некоторых людей происходила путаница и подмена понятий. Об этом свидетельствует рассказ из газеты «Работница» 1925 года. В нем главная героиня Авдотья пришла получать положенное отдыхающим белье. Происходит следующий диалог:

»…меня там няня и спрашивает:
— Тетка, трусики возьмешь?
А я думала, трусики — это что кролики, да и говорю:
— Нет, не надо, куда мне их!»

Вот так история слова «трусики» напоминает нам о том, как язык меняется со временем, создавая удивительные истории и ассоциации.

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0