Эту песню слушали еще в СССР, а в 2024 она покорила соцсети. Мало кто знает, о чем на самом деле «Педро-Педро»
Некоторые песни из прошлого сегодня становятся настоящими хитами, открывая новое дыхание в эпоху интернета и соцсетей. Одной из таких песен является «Pedro» итальянской певицы Раффаэллы Карра. Она покорила не одно поколение, но мало кто знает, о чем же этот хит.
Песня из 80-х
Песня «Pedro» появилась в 1980 году в альбоме итальянской певицы Раффаэллы Карра Mi Spendo Tutto. Она тут же завоевала любовь слушателей из разных стран.
Эта песня исполнялась на итальянском, испанском, английском и французском языках.
В 2024 году немецкие продюсеры Джакс и Агатино Ромеро создали ремикс на эту песню, что привело к ее новой волне популярности. В Россиии видеоролики с танцующим енотом под этот ремикс стали вирусными, собирая миллионы просмотров.
Реакция слушателей
Под видеоклипом на оригинал песни из 80-х появилось множество русскоязычных комментариев, где люди делятся своими воспоминаниями. Некоторые пользователи отмечают, что песня была популярна еще в СССР: «Почему, слыша ее в первый раз, создается стойкое ощущение, что я эту песню очень давно знаю». Другие отвечают: «Это на самом деле так. Песня была безумно популярна в СССР.»
«Как же жаль, что она не дожила до этих дней… Какой камбэк популярности! Песня опередила свои годы лет на 50»,
«Превосходная певица. Была очень популярна в годы моей молодости, в 80-х. А сейчас и у моей внучки 8 лет от роду и ее подружек она тоже популярна. Жаль, что песня пережила исполнительницу. Зато она становится живее многих живых».
Также пользователи заметили, что другая группа «Непара» заимствовала мелодию из этой песни: «Но она дожила до того, как Непара украла эту музыку для песни 'Другая причина'»
О чем на самом деле песня «Pedro»?
Песня «Pedro» рассказывает историю о женщине, которая гуляет одна по улицам, наслаждаясь видами города Санта-Фе, и знакомиться с юношей, который предлагает городскую экскурсию. Так начинается курортный роман, в котором влюбленные видят ночные звезды и забывают о красотах города.
Перевод песни от Елены Догаевой проекта «Амальгама»:
Я гуляю совершенно одна по улицам,
Внимательно осматривая памятники –
Классическая иностранка, необычной наружности,
Устало бродящая по всему городу.
В какой-то момент прогулки
Меня с одной стороны позвал парнишка –
На первый взгляд он показался таким благовоспитанным –
Предложил стать гидом по городу:
Педро, Педро, Педро, Педро Пе –
Практически лучший в Санта-Фе!
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Поверь мне!
Всего лишь парнишка,
Такой хороший,
Он знал намного больше меня.
Он много раз водил меня смотреть на звезды,
Но я так ничего и не увидела в Санта-Фе.
Я влюбилась сразу
В Педро, Педро, Педро из Санта-Фе.
Он взбудоражил мои каникулы, околдовал меня,
Я не могу не думать о Педро Пе!
Педро, Педро, Педро, Педро, Пе,
Охваченная страстью в Санта-Фе,
Педро, Педро, Педро, Педро, Педро,
Я вернусь к тебе!
Как хорошо он танцевал под звездами –
Практически лучший в Санта-Фе!
Девушки пожирали его взглядом,
Но он сосредоточился только на мне.
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Прекрасное приключение в Санта-Фе!
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Только ты и я!
Так песня «Pedro» Раффаэллы Карра, популярная в СССР, вновь завоевала сердца слушателей в 2024 году, пройдя сквозь поколения и оставив неизгладимый след в истории музыки. Ее популярность доказывает, что настоящие хиты живут вечно.