Этот эпизод из фильма Гайдая показывали только за пределами СССР: что было не так в «Спортлото-82»

Советская комедия «Спортлото-82» Леонида Гайдая давно стала классикой. Но мало кто знает, что одна сцена, снятая по настоянию режиссера, так и не вошла в советский прокат, — ее увидели только за границей. А для молодой актрисы Луизы Мосендз эта сцена стала настоящим испытанием.
Как выбирали секретаршу?

Луиза Мосендз на тот момент была начинающей актрисой. Она только-только закончила Театральное училище имени Щепкина и работала в Театре Советской Армии. По ее собственным воспоминаниям, роль в «Спортлото-82» она получила случайно: ассистентка по актерам встретила ее в коридоре театра и просто отвела к Леониду Гайдаю. Он взглянул на нее — и мгновенно утвердил: «Да». Так Луиза оказалась на съемочной площадке.
Сцена, которую не показали в СССР
Первоначально в сцене на лодке Мосендз должна была сниматься в купальнике. Ее героиня — секретарша Алла Дмитриевна, случайно попавшая в круговорот комедийных событий. Однако прямо во время съемок Гайдай решил, что для иностранного зрителя сцена должна быть откровеннее.
«И вся такая в купальничке, вся раздетая, и вот, значит, я держусь за грудь и говорю: «Ах, вас спрашивают?!» Три дубля, солнце светит, пекло жуткое совершенно, уже хочется панамку надеть. Вдруг подплывает к нам на лодочке Гайдай, так опускается ко мне и говорит: «Наш фильм будут продавать в Финляндию. А в Финляндии очень любят смотреть на красивые женские тела. Не могла бы ты все это повторить… ну, без лифчика?»

Для молодой актрисы это стало шоком. Луиза растерялась, ведь ни о чем подобном речи не шло. Однако решающую роль сыграл партнер по сцене — Бронислав Брондуков. По словам актрисы, он отвернулся, чтобы не смущать ее, и тихо сказал:
«Не бойся, все будет нормально. Я тебя не вижу».
«Вот я тогда и расположилась. Камера говорит: «Ниже, ниже». А ему уже места нет, он действительно ко мне спиной, действительно помог пересечь этот барьер», — призналась актриса в документальном фильме «Спортлото-82. Неизвестная версия».
Что в итоге попало в фильм?
В советский прокат откровенный дубль не вошел. Его вырезали, но, по словам самой Луизы Мосендз, эта сцена все же осталась в версии, которая отправилась за границу. Советские зрители увидели версию в купальнике.
Так молодая актриса прошла через смущение и неожиданное испытание, о котором не было ни строчки в сценарии. И, возможно, то, что тогда сочли нормой, сегодня многие назвали бы давлением. И хотя в СССР эту сцену не показали, в памяти актрисы она осталась как не самый легкий эпизод ее первого выхода в большое кино.


