Sport24109316RUРоссия, МоскваВолгоградский проспект, дом 43, корп. 3, этаж 6, пом. XXI, ком. 15Б+7 (499) 321-52-13logohttps://cdn-a.sport24.ru/public/src/assets/favicon/512x512.png
Жизнь
2 июня 2024, Воскресенье, 16:40

Это популярное оскорбление появилось в СССР из аббревиатуры: так называли опустившихся людей — в том числе на зоне

youtube.com
Поделиться
Комментарии
Хотя и версия про пляж тоже рассматривается.

Множество обидных ругательств и аббревиатур, которые сохранились в языке и по сей день, родились еще в Советском Союзе. Если с расшифровкой слова «бомж» проблем не возникнет практически ни у кого, то вот с другими могли возникнуть сложности.

Так, например, слово «чмо» не отсылает к глаголу чмарить, который засвечен еще в словаре Даля, а первоначально зашифровывал в себе фразу «человек морально опустившийся».

Еще интереснее происхождение и точная этимология слова «бич». Например «Энциклопедический словарь истории советской повседневной жизни» называл бичом «опустившегося, нередко спившегося безработного и бездомного человека, перебивающегося сезонными или случайными заработками на неквалифицированных и тяжелых работах (часто связанных с добычей полезных ископаемых) и проживающего в бараках, вагончиках и другом случайном жилье».

«Бичи» (или «холуи») в советских тюрьмах относились к низшей касте. По воспоминаниям советского диссидента Делоне, бичи на зоне не имели права голоса. В основном они сидели по статье о тунеядстве или бродяжничестве, хотя нельзя было сказать, что они сидели без дела: чаще всего были сезонными рабочими, зарабатывая себе на пропитание.

youtube.com

По происхождению слова есть сразу две теории. Первая отсылает к английскому языку: якобы оно происходит от английского beach — «пляж», а вернее английского выражения to be on the beach которое значило «разориться» (буквальный перевод — «находиться на берегу»). Таких людей называли beachcomber — «бродяги на побережье». Так называли матросов, оставшихся без работы, а затем слово приклеилось к портовым бродягам. На побережье Тихого океана «бичами» называли дезертиров с китобойных судов.

В СССР же так называли бродяг в самом общем смысле этого слова — отсюда же пошел глагол «бичевать». То есть, вести образ жизни бича.

Из этого исходит вторая, более похожая на истину, теория, которая считает слово «бич» — аббревиатурой. Расшифровывается как бывший интеллигентный человек. После революции многие люди не нашли себя в новом строе — им действительно приходилось побираться. Так что эта версия тоже вполне себе имеет право на жизнь.

Известный исследователь отечественной криминальной субкультуры Фима Жиганец отмечал, что появление акронима «бич» в ГУЛАГе связано с тем, что осужденные представители интеллигенции не имели опыта отсидок и были беспомощны перед реальностью лагерей. Справиться с трудностями они не были ни морально, ни физически. Отсюда и низкий статус в тюремной иерархии.

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0