Жизнь

Это бранное русское слово раньше означало совсем другое: наши предки даже могли назвать так своего ребенка

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Кто бы мог подумать.

Никакая не тайна, что многочисленные выражения оскорбительного или просто бранного характера в русском зачастую происходят от вполне себе нейтральных языковых единиц. Примеров — масса. Например, «подонки» изначально (всегда во множественном числе) — всего лишь пивной или винный осадок, остававшийся на дне бутылки. «Ряха» — опрятная женщина. А про ту же «стерву» мы говорили отдельно — так называли труп околевшего животного.

Примерно также обстоит дело и со «сволочами». Впервые данное существительное было зафиксировано в русской летописи XI века. Основой этого слова является глагол «сволокти», что означает «сволачивать волоком, тащить». Волок — это старинное приспособление для перевозки грузов, которое состояло из деревянных брусьев, скрепленных между собой. Волоком называли также и действие: перетаскивание груза с помощью этого приспособления.

В общем, лингвистические процессы подобного характера нисколько не редкость. И все равно меняющиеся значения в русском языке порой всерьез удивляют.

Ведь кто бы мог догадаться, что привычная нам брань имела прежде настолько сильно отличающиеся значение и эмоциональную окраску?

Например, вряд ли вы догадаетесь, какой смысл для наших предков носил глагол «др*чить». Современное его значение мы приводить не будем — вы сами наверняка в курсе.

А вот насчет того, как его понимали раньше, — сомневаемся.

Итак, обращаемся к Владимиру Далю, чтобы разобраться:

gufo.me

То есть изначально это слово имело не только нейтральную эмоциональную окраску, но еще и исключительно положительную коннотацию. В древней Руси встречались даже личные имена, образованные от данной языковой единицы — да-да, имя Д*очка зафиксировано в новгородских грамотах XII века.

Ну а теперь все изменилось — этот глагол не получится назвать даже приличным.

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0