Sport24109316RUРоссия, МоскваВолгоградский проспект, дом 43, корп. 3, этаж 6, пом. XXI, ком. 15Б+7 (499) 321-52-13logohttps://cdn-a.sport24.ru/public/src/assets/favicon/512x512.png
Жизнь
12 января 2024, Пятница, 09:30

Это уникальное слово русского языка: объединили два в одно, но все равно ошибается каждый второй — приумножить

shutterstock
Поделиться
Комментарии

Русский язык считается одним из самых сложных в мире — и вполне заслуженно. Осваивать его иностранцам мешают богатство и разнообразие грамматических форм (шесть падежей, три рода, два числа, а также множество грамматических времен и наклонений), синтаксически свободный порядок слов (очень многое в нашей речи определяют интонации), а также нестандартная для большинства других языков фонетика.

А еще в русском так много грамматически сложных случаев, что порой путаются в них даже изначальные носители нашего языка. И зачастую в этом нет ничего удивительного.

Например, глаголы преуменьшить и приуменьшить в отечественной лингвистике считаются разными языковыми единицами. Значение первой из них («сильно уменьшить») принципиально отличается от второй («несколько, немного уменьшить»). А вот аналогичный подход с преумножить и приумножить уже не сработает. Здесь только одна грамматически верная форма (приумножить), но догадаться об этом без подсказки практически невозможно.

Изначально эти аффиксальные паронимы (слова, объединенные общей мотивацией и семантической связью, различающиеся только приставкой) считались двумя отдельными глаголами. Но их смысловая разница была невелика — «в несколько раз умножить, намного увеличить что-либо» против «еще более увеличить, умножить». К концу прошлого века занимающиеся вопросом специалисты решили их объединить, что было зафиксировано в Русском орфографическом словаре под редакцией Лопатина.

«Признано целесообразным не различать глаголов преумножить и приумножить, сохранив одно написание — приумножить. Письменное различение глаголов с приставками пре- и при- в данном случае бессмысленно — семантическое разграничение их затруднительно в силу лексического значения производящего глагола умножить, уже обозначающего многократное увеличение (не случайно, например, в «Толковом словаре русского языка» Ожегова и Шведовой глагол приумножить толкуется как «то же, что преумножить»). Теперь в орфографическом словаре оставлен один только глагол приумножить, значение которого — «еще более умножить, сильно увеличить», — комментировал ситуацию сам Лопатин.

Не углубляясь в историю частного и сложного случая, гарантированно разобраться, какой же вариант написания этого глагола верный, нет никакой возможности. Ведь слово преумножить выпало из нашего языка, можно сказать, насильно: и почему выбор пал именно на форму приумножить как на правильную, вам вряд ли кто-нибудь объяснит.

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0