Этим русским именем для мальчиков во Франции называют девочек. Как так получилось?

Любопытный факт: во Франции люди часто называют детей русским именем греческого происхождения Никита. Однако называют французы Никитами не мальчиков, а девочек. Как так получилось?
Всему виной — фильм популярного режиссера Люка Бессона «Никита́» (именно так, с ударением на последний слог), вышедший на экраны в 1990 году. Доподлинно неизвестно, почему Бессон выбрал для главной героини фильма русское мужское имя, однако именно так решил художник.
По сюжету картины девушка по имени Никита́ вместе с бандой наркоманов грабит аптеку и убивает одного из прибывших на место полицейских. Суд приговаривает ее к пожизненному заключению, однако из тюрьмы она попадает в секретный учебный центр DGSE — Главного управления внешней безопасности Франции. Там Никите предлагают выбор: либо смерть, либо работа на разведку. И она становится спецагентом.
После выхода на экраны фильм «Никита» стал хитом, собрав в прокате больше 5 миллионов долларов при изначально скромном бюджете в 50 миллионов французских франков. В дальнейшем картина Бессона выиграет премию «Золотой глобус» — в номинации «Лучший фильм на иностранном языке». А исполнительница главной роли Анн Парийо станет звездой по обе стороны океана — в особенности ее полюбят на родине, где вручат национальную премию «Сезар» за лучшую женскую роль.
Успех картины, как это часто бывает с произведениями искусства, оказал влияние на французское общество. Именно после того, как на кинонебосклоне зажглась звезда Парийо, девочек во Франции и начали называть Никитами.
Ранее Sport24 рассказывал о необычном русском имени, которое стало популярно в мире из-за романа русского писателя Бориса Пастернака.