Рванул из России в Европу, чтобы выжить! В скромном немецком клубе хоккеисту Ложкину платили больше, чем на родине

Денис Ложкин родился и вырос в Кирово-Чепецке. Дебютировал в большом хоккее в составе местной «Олимпии». Также поиграл за московское и минское «Динамо», киевский «Сокол» и ЦСКА. На первый взгляд не особо примечательная карьера обычного советского хоккеиста.
Но есть в резюме Ложкина один нюанс — он провел 11 (!) сезонов в Германии. Дениса занесло в Европу не из-за мечты о жизни за границей или желания попробовать себя в иностранных чемпионатах. Как заявлял сам форвард, он покинул Россию в 1995 году чтобы просто выжить. Причем бывший форвард московских армейцев перешел не в команду элитного дивизиона чемпионата Германии, а в «Адендорф», который выступал в третьей лиге.
«Немецкая зарплата оправдывала переход из ЦСКА в третью лигу чемпионата Германии. Мало того, что в те годы хоккеистам в России платили крайне мало, зарплаты задерживались, инфляция была такой, что деньги обесценивались с каждым годом, так еще немцы платили больше и вовремя. Порядок сумм, которые нам платили в третьей лиги Германии, колебался от трех до пяти тысяч долларов. В ЦСКА мы таких денег не получали. Там было настолько плохо, что у меня был между ЦСКА и Германией период выступлений во второй лиге, в родной «Олимпии», так вот в Кирово-Чепецке платили больше, чем в армейской команде. Команду поддерживал местный химзавод, и делал это лучше, чем боссы ЦСКА. Меня на тот момент радовало то, что я был не женат. Представьте, как тяжело было тем, у кого была жена, дети. Ситуация в стране заставляла уезжать, чтобы выжить», — признавался бывший форвард юниорской сборной России.

Разумеется, на новом месте Ложкину было очень непросто. В первую очередь из-за проблем с языком — он совершенно не знал немецкий. Сейчас в телефоне у каждого есть переводчик, который может помочь изъясниться в любой ситуации. Но в конце 20-го века о таких технологиях оставалось только мечтать. Впрочем, в клубе в этом плане очень помогали новичкам. Для Дениса организовали занятия с учителем немецкого языка, который разговаривал по-русски — этот преподаватель сам родился и вырос в Советском Союзе, а потом переехал в Германию. Ложкин усердно учился, но выучил язык только спустя два года. Однако в команде ему не приходилось скучать — в составе всегда были хоккеисты, которое понимают русский язык.
«Называли ли меня гастарбайтером? Нет, на тот момент в Германии пришлых было не так много, чтобы это определение вошло в моду, как сейчас. Тех же турок, из-за которых возникло это слов, было не так уж и много. Это сейчас с этим в Германии беда. Что касается отношения к нам, русским, то оно было, как и ко всем пришлым. Хорошо играешь, ты молодец, сбавил уровень — ты никто», — рассказывал Ложкин.



