Фигурное катание

«Загитова рождена быть лидером». Признания ярких русских фигуристов, которые второй год подряд тренируются в США

Александр Мысякин, Sport24
Поделиться
Комментарии
Екатерина Миронова и Евгений Устенко поговорили со Sport24.

Российские фигуристы Екатерина Миронова и Евгений Устенко уже второе межсезонье подряд отправляются на сборы в США. На этот раз танцевальная пара из Питера отправилась в Детройт, где работает с известными в прошлом американскими коллегами Чарли Уайтом, Танит Белбин и Грегом Зюрлайном.

Корреспондент Sport24 Константин Лесик связался с ребятами в рамках нашего эфира на сервисе Boosty. Обсудили особенности жизни в Америке, сравнили системы тренировок в России и США, вспомнили Кубок Первого канала (ребята были в команде Алины Загитовой) и поговорили про переход пары Василисы Кагановской и Максима Некрасова в команду Санкт-Петербурга (теперь в городе будут две сильные пары). Ниже — некоторые цитаты Кати и Жени с нашего эфира.

Распорядок дня на сборах в США

Женя: Сборы в Америке — это немного день сурка. Встаем около 6:30, завтракаем, собираемся, едем на каток к 8:00–8:30, дорога занимает около получаса. Дальше 15–20 минут разминка — выходим, раскатываемся. Потом две тренировки на льду — 45 минут или час, свободное время на катке, перерыв, еще одна сессия на льду и зал (качалка, балет или танцы).

Катя: На самом деле, все расписывается по желанию, по твоим предпочтениям, личным нуждам. Можно попросить поставить больше зала или больше льда — как тебе удобно.

Обычно наш рабочий день заканчивается в 4 часа дня. Иногда на полчаса раньше. Но позже — никогда. Начинается заливка, и лед уже не совсем наш. Работаем по будням, суббота и воскресенье — выходные.

Естественно, нагрузки у нас больше, чем в России. Это межсезонье. Набираем форму, ставим и вкатываем программы. В Питере у нас нет возможности тренироваться много, поэтому занятия проходят в вечернее и ночное время. Можно, конечно, оставаться до 3 утра, но тогда потеряешь следующий день, потому что сон будет некачественным.

— То есть в России вы живете как «совы», а в США — как «жаворонки». Сложно перестраиваться?
Катя: Мне очень сложно в первые 15–20 минут после открытия глаз, а потом я вхожу в нормальное человеческое состояние, делаю свое дело и нормально живу.

— Где вы живете?
Женя: Это называется двухкомнатная квартира. Что-то вроде таунхауза в два этажа. У нас у каждого по комнате и общая кухня-гостиная. Есть соседи, которые никогда не интересовались, кто мы, но всегда здороваются.

О работе с известными американскими тренерами

Женя: С Чарли работать — это один позитив. Он смешной и добрый. Может рассказать забавную историю, от души посмеяться и потом мягко намекнуть, что пора работать.

С Танит круто работать над образом и руками в программе. Она мастер своего дела, умеет из любого положения придумать «вкусную вещь» , которая будет смотреться хорошо.

Грег Зюрлайн очень спокойный, понимающий, адекватный. Каждая наша тренировка начинается с его вопроса: «Как вы?» Если это конец дня, то честно отвечаем, что устали. Это и так по нам видно. У нас всегда есть выбор, что нам сделать на тренировке: поскользить, разобрать программы или заняться поддержками. Это интересно, потому что каждый день ты хочешь заниматься разными вещами, и тут это учитывается.

Катя: В этом большое отличие Америки от России. В США ты целиком берешь ответственность за свою деятельность. Ты сам выбираешь как работать, над чем работать и какое количество времени ты готов на это тратить. В России у тебя вопрос выбора ставится по-другому — либо ты катаешься, либо ты идешь домой. Но, конечно, все зависит от группы. Здесь немного другой менталитет. Люди работают, потому что они этого хотят. Никто никого не заставляет.

Женя: В Америке ты можешь выйти на сессию и просто кататься по кругу 45 минут. Это плюс и одновременно минус. Иногда полезно оказаться в более жестких рамках.

О новых постановках

Катя: Сто процентов, программы будут хорошие. Они уже хорошие! И интересные. Не хуже, чем в прошлом сезоне. Мы уже завершили постановочный процесс, но пока рано раскрывать карты и объявлять музыку.

В США мы разбираем каждый элемент, каждую часть программ. Что-то чистим, добавляем. Базу сделали в России, а тут занимаемся начинкой.

Общение с другими парами на сборах

Катя: Остальные ребята на льду — американцы. Хорошо общаемся, мы давно друг друга знаем, еще со времен международных соревнований. Все были рады нас видеть, да и мы тоже соскучились, ждали личной встречи.

Женя: Ребята рады, что у них появился дополнительный спарринг-партнер. Все очень доброжелательные. Они нам помогали, подсказывали в период адаптации — говорили, где что находится на катке, какие рядом есть магазины и кафе.

— Американские танцоры следят за российскими соревнованиями?
Катя: Да, они смотрят, следят по соцсетям. Даже просили нас научить их поддержке, которую мы исполняли. Объясняли им, как правильно ее сделать.

Женя: Танит вообще показывала в качестве примера ребятам один из наших элементов с финала Гран-при России еще до того, как мы собирались приехать в Америку. Им интересно, что происходит у нас.

— Россиян ждут на международных турнирах?
Катя: Если быть честным, они об этом не сильно много думают. Если бы мы были на их месте, мы бы тоже вряд ли каждый день задумывались: «Как там поживают спортсмены из этой страны?» У них есть соревнования, есть конкуренты. Они сконцентрированы на себе. Но могу сказать, что ребята не имеют ничего против возвращения россиян на международную арену. В этом нет сомнений.

Почему американцы все время здороваются

Катя: Мы тренируемся на льду с американским парами. Каждый раз, когда они проезжают мимо нас, мы слышим: «Хай!» Проехали пару кругов и снова: «Хай!» Мы спросили, почему они все время здороваются. Оказалось, это их привычка и часть менталитета.

Когда в США люди спрашивают: «Как ты?», это не значит, что им интересно, как на самом деле у тебя дела, и они явно не ждут 20-минутный рассказ в ответ.

Женя: Что самое интересно, тебе могут даже не ответить, когда ты реально начал рассказывать о своей жизни. Потому что вопрос «Как дела?» — это не совсем вопрос, а что-то вроде приветствия.

— Часто ли можно слышать русскую речь в США?
Женя: Мне кажется, в Нью-Йорке, каждый третий говорит по-русски. Не раз случалось, что мы встречали русскоязычных на улице, они нам что-то рассказывали, советовали. В Детройте, наверное, поменьше, но русскую речь тоже можно услышать, например, в магазине.

У кого лучше английский — у Кати или у Жени

Катя: Мне легче, потому что у меня была хорошая база в школе с углубленным языковым уклоном. Но в целом проблем с коммуникацией у нас не возникает.

О ценах в США

Женя: В первую поездку в Америку мне было немного удивительно, что ценник на бутылке воды, например, $2, а когда ее пробивают на кассе — отображается $2,2. Здесь налог не сразу включен в цену. И в каждом штате он разный. В первый приезд это было немного непривычно.

Катя: Сложно сравнивать цены, учитывая, что в наших странах разный уровень зарплат. Плюс-минус все в одном диапазоне. Но есть и отличие: если ты хочешь нормально питаться, покупать свежие овощи — в США это будет намного дороже. А всякие полуфабрикаты, сладости, печенье — все это здесь стоит недорого, да и выбор огромен. Возможно, из-за этого у них проблемы с питанием.

Женя: На чем можно разориться, так это на такси. И здесь нет такого, что ты заказал машину, и она через три минуты к тебе приехала. Надо ждать долго и платить много. В прошлом году мы заказали такси от нашего дома до торгового центра. За 10–15 минут езды с нас взяли $80.

Александр Мысякин, Sport24

О прошлом сезоне

Катя: Я считаю, что прошлый сезон был для нас шагом вперед. Ставлю ему 10 из 10! Мы повзрослели, стали лучше в эмоциональном плане. Несмотря на всякие казусы, мы прошли большой путь. Я очень замотивирована на следующий сезон. Если ты умеешь выносить пользу из неприятных моментов, ты все равно в выигрыше.

Женя: Опыт сборов в Америке помог нам спрогрессировать. Сезон шел на высокой ноте. Если бы ты попросил оценить его в конце февраля, я бы ответил, что ноль из десяти. Прошло несколько месяцев, и я изменил свое мнение. Могу сказать, что сезон прошел на девяточку. Да, с вращением в Красноярске я подкачал, но зато теперь знаю, как быть в похожих ситуациях, если они вдруг повторятся. Знаю, как правильно настроить себя на прокат. Считаю, мы провели свои турниры на высокой ноте.

Александр Мысякин, Sport24

Об Алине Загитовой в роли капитана на Кубке Первого канала

Женя: Алина — шикарный капитан, такой же классный, как и Лиза Туктамышева. У них вообще очень похожий вайб — что Лиза, что Алина говорили нам примерно одно и то же: «Выйдите, откатайте, получите удовольствие. Мы в любом случае в призах! В тройку мы точно попадем! Поэтому не парьтесь, катайте для себя».

С этой мыслью, а также с поддержкой красной команды кататься было приятнее, чем на основных соревнованиях. Было чуть меньше ответственности, что позволяло кататься чуть расслабленнее.

Катя: Алина рождена быть лидером. Она нас хорошо наставляла и настраивала. Искренний и добрый человек, желающий нам только лучшего. Было только в кайф быть частью ее команды. Она присутствовала на тренировках, интересовалась, что нам нужно. Пыталась решить каждый наш вопрос.

Женя: Хотела даже прийти к нам на утреннюю тренировку танцоров. Спросила: «Ребята, я вам нужна?» Мы ответили: «Алина, тренировка в 8 утра. Спи, пожалуйста. Мы, танцоры, привыкли рано вставать». Но она все равно приехала под конец тренировки, посмотрела. Была с командой, старалась всех поддержать или, если что, успокоить.

Александр Мысякин, Sport24

О переходе пары Кагановская/Некрасов в сборную Санкт-Петербурга

Катя: Подождем начала сезона, потом сможет об этом говорить. Мы сейчас не в Петербурге, да и сами ребята не планируют тренироваться в нашем городе. Но чемпионат Санкт-Петербурга станет намного интереснее — это плюс. Конечно, для нас это мотивация работать еще больше. Так что мы только рады. У нас все двери открыты. Заходите!

О недопуске российских танцоров на Олимпиаду

Катя: Конечно, обидно. Это даже не грусть, это обида. Но на что обижаться — непонятно. Где был прокол — неизвестно. Для спортсменов, которые могли поехать на Олимпиаду, — это большой удар. Искренне жаль их. Дальше нужно либо сидеть и плакать, либо работать и доказывать всему миру, что ты готов идти дальше.

Полная запись эфира доступна здесь.

Е. Миронова / Е. Устенко
Алина Загитова
...
Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0