Пяярви-Свенссон: «Зайдя в лифт, американцы обязательно здороваются. Шведы так не делают, русские тоже молчуны»
Нападающий московского «Динамо» Магнус Пяярви-Свенссон рассказал о процессе адаптации в российской команде.
«Динамо» приобрело Пяярви-Свенссона в результате обмена с ярославыским «Локомотивом» в конце ноября.
«Самая трудная вещь — сделать новую для тебя систему игры частью своего мышления, освоиться и привыкнуть к ней. Если система «сидит» у тебя в голове, ты можешь просто играть, тебе не надо думать. Поначалу всегда приходится тратить несколько лишних мгновений, перед тем, чтобы сделать что-то. Несколько первых игр все равно думаешь: «Что я должен делать?» Это самое сложное — довести систему игры команды до автоматизма в своей голове.
Я пытаюсь учить русский язык потихоньку. Не буду притворяться — это очень нелегко. Я начал с азов — изучения алфавита и букв, чтобы понимать, как они звучат. Что касается хоккейного языка, тут все просто. Понимание приходит очень быстро, хотя бы потому что это одни и те же слова и термины, которые слышишь каждый день.
Русские очень отличаются от американцев и канадцев. Я бы сказал, что североамериканцы более открытые, а русские более закрытые. Но когда знакомишься с русскими, они открываются и впускают тебя. И ты понимаешь, что русские — очень теплые и душевные люди. Думаю, это ключевое отличие для меня.
Шведы тоже держатся довольно отстраненно с незнакомыми людьми. Самый банальный пример — зайдя в лифт, североамериканцы обязательно поздороваются. Я, конечно, теперь тоже, все-таки я прожил там девять лет. А вот шведы так не делают. И русские, как я успел понять, тоже «молчуны». Так что если сравнивать, думаю, у нас довольно много общего», — цитирует хоккеиста «Динамо» клубная пресс-служба.
Скачать приложение Sport24 для iOS
Скачать приложение Sport24 для Android
Самые быстрые новости — в телеграм-канале Срочный спорт