Хоккей

Переводчица Панарина: «Артемий разговаривает и понимает по-английски»

Поделиться
Комментарии

Дочь двукратного обладателя Кубка Стэнли Сергея Немчинова Елизавета Немчинова рассказала о работе переводчика российского нападающего Артемия Панарина в «Нью-Йорк Рейнджерс».

«Артемий очень добрый и открытый человек, с ним легко. Только с ним буду работать. Сказали, что, может быть, еще буду с Шестеркиным. Я Панарина еще не так хорошо знаю, мы только один раз с ним работали. Но он легкий человек, любит пошутить. Посмотрим, как у нас работа пойдет.

У Панарина все еще плохо с английским? Нет, мне кажется, дело не в этом. Ему просто с переводчиком комфортнее. Возможно, он какие-то слова не понимает, что-то сказать не может. Но, в принципе, он разговаривает и понимает по-английски. Мне так показалось. В «Рейнджерс» мне сказали, что пригласили меня, чтобы Панарину было максимально комфортно. Он все-таки звезда и важный игрок команды.

Планируется, что буду работать с ним на всех домашних матчах. Мне заранее будут говорить, когда я буду нужна», — рассказала Немчинова в интервью Sport24 Дарье Тубольцевой.

НХЛ
ХК Нью-Йорк Рейнджерс
Артемий Панарин
...
Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0