Sport24109316, г. Москва, Волгоградский проспект, дом 43, корп. 3, этаж 6, пом. XXI, ком. 15Б+7 (499) 321-52-13logo
Lifestyle
16 февраля 2024, Пятница, 18:00

«Волосы дыбом». Первые отзывы на русскую версию сериала «Постучись в мою дверь»

кадр из сериала Постучись в мою дверь в Москве
Поделиться
Комментарии

12 февраля состоялась премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» — отечественного ремейка самого успешного в России зарубежного сериала последних лет.

«Постучись в мою дверь» — популярная турецкая романтическая комедия о флористке и бизнесмене, которые вынуждено изображают пару. Два сезона сериала вышли в 2020 и 2021 году, однако до сих пор остаются хитами во многих странах мира. Сериал транслируют в 85 странах мира.

«Постучись в мою дверь в Москве» рассказывает историю круглой отличницы Саши Гордеевой, которая мечтала о карьере ландшафтного дизайнера, но вылетела с последнего курса университета, из-за того что ее именная стипендия была аннулирована без объяснения причины. Обидевшись, девушка решает отомстить владельцу компании, которая отняла у нее стипендию, — молодому и талантливому архитектору Сергею Градскому. Но их знакомство оборачивается неожиданностью: Саша получит не только возможность доучиться, но и место в компании Сергея, если два месяца будет притворяться его девушкой, чтобы он смог вернуть свою бывшую.

Российскую версию героя Серкана Болата по имени Сергей сыграл актер Никита Волков — звезда сериала «Трудные подростки». Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь» зовут Саша, роль которой исполняет Лиана Гриба, известная по сериалам «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь» и «Триггер».

На «Кинопоиске» сериал «Постучись в мою дверь в Москве» имеет оценку 4,9 на основе 3 615 голосов.

Также уже есть первые отзывы на сериал «Постучись в мою дверь в Москве» (портал «Отзовик»):

  • Так ждали русскую адаптацию знаменитого турецкого ромкома «Постучись в мою дверь» и дождались! Слоган в рекламе сериала звучит «Постучись в мою дверь теперь с русской душой», однако непонятно, почему тогда главную роль отдали латвийской актрисе, да, миловидной, но не более, спасибо, что хоть без акцента говорит, а может быть ее дублируют? Молодые красивые российские актрисы, наверное, перевелись?! И на этом странности с кастом не заканчиваются. Главный герой вообще получился какой-то невнятный, к тому же с очень плохой дикцией, и полным отсутствием харизмы. В общем, вопросов к продюсерам много. Может быть, конечно, кажется, что все так плохо из-за постоянных сравнений с оригиналом. А наша адаптация проигрывает оригиналу пока по всем фронтам. Хотя, может быть, привыкнем со временем и к нашему варианту. Как известно, человек же ко всему привыкает, даже к плохому. (Inna1612)
  • Сейчас нахожусь просто в шоке от просмотренных мною двух серий нашумевшего сериала «Постучись в мою дверь в Москве». Положительного ничего не могу сказать, от слова совсем. Я буквально неделю назад закончила смотреть турецкий, и смотря русскую версию, волосы дыбом! Даже текст не удосужились поменять! Все будто под корявую копирку! Актеры играют отвратительно, совсем неубедительно! Подбор актерского состава тоже очень плох! Все романтичные моменты какие-то нелепые взгляды, не то что у Серкана и Эды! Они хотя бы играли, живя в этих ролях. Что касается Сергея (Серкан) и Саши (Эда) — вообще не попадают ни в одну ноту, никаких эмоций, как роботы! Подружки Саши — набрали актрис, такое ощущение что из института без опыта работы. Смотрела серии, пролистывая сюжеты, чтобы быстрее закончилось серии! На этих двух сериях и остановится просмотр данного сериала. Не советую тратить свое время на просмотр данного сериала. (Knopka22)
  • Понимаю, по двум сериям делать выводы рано, но очень уже хочется. Надеялась, что в российской версии удастся избежать штампов сериального актерства, но, увы и ах, не избежали. Играют настолько плохо, что те же самые актеры в других фильмах и сериалах лучше справлялись с актерской задачей. Отдельно выскажусь о тексте и озвучании. Такое впечатление, что текст «переведен», так как по-русски актерам трудно складывать слова в предложения. А уж как жутко звучат голоса, словно все они говорят с жвачкой во рту — ужасно слушать. Отдельно остановлюсь на костюмах героев. Белые укороченные штаники супер харизматичного немного полноватого (кстати, под курткой, которую он за две серии так и не снял, угадываются не кубики мышц, а, скорее, залежи мышечной массы) главного героя вызывают умиление, желание подыскать ему более длинные брючки. Только не надо про моду, дело не в ней, а в том, подходит эта модель конкретно этому человеку или нет, так вот, этому герою укороченные штанишки не идут, в них он выглядит смешно. И, кстати, какой работник офиса, хозяин кабинета, не захочет снять курточку, чтобы свободно себя почувствовать? Главная героиня продолжила традицию Ханде — оголяться по поводу и без, ну, посмотрим, все впереди. Терпеть не могу нелогичного поведения героев. Прекрасно понимаю, у ситкомов свои законы, и тем не менее, главная героиня млеет от своего неверного «жениха», заглядывая ему в рот, зато хамит и грубит незнакомому мужчине, который в принципе ей ничего не должен, даже ту стипендию — хочет, дает, не хочет — не дает. Сценаристы могли немного обыграть эти чувства, придумать какие-то особые обстоятельства, но решили, что сойдет и так, пусть она будет такой же неадекватной хамкой, зато с огромной харизмой, которая выступает на форумах и заключает сделки на миллионы. В турецком варианте все это можно было списать на восточный колорит, на то, что мы тут Турцию представляем слабо и по сериалам, а в нашем варианте надеялась на большую адаптацию, но создатели поленились. Посмотрим дальше — хочется верить, что от серии к серии ребята сыграются, загорятся и начнут хорошо работать. (Iri-fairy tale)
  • Я смотрела сначала турецкую версию этого сериала и досмотрела только из-за красивых главных героев, но все остальные актеры были невыносимые… было наиграно. В российской версии мне нравятся актеры и нет такой наигранности. Это очень радует. Надеюсь, что сериал будет интересней смотреть! (Alina blackcat)
  • Казалось бы, данный телесериал должен стать громкой премьерой. Ведь оригинальная версия оказалась весьма популярной в разных странах. Но я начала просмотр без особого энтузиазма. Давайте честно, не так уж у нас много хороших переснятых историй. Они есть, но об их качестве можно спорить часами. Мне турецкий сериал безумно нравится за свою атмосферу, интересные и запоминающиеся лица, за ярких персонажей и некий юмор, шарм. Здесь же в сериале все безлико. Абсолютно серо. После двух серий нет каких-либо эмоций. Возможно, потому что я просто все это уже видела несколько раз в оригинале. Получилось скучно. Актеры тоже странно подобраны. И вроде нет к ним претензий, но все вместе они никак не смотрятся. Описывать сюжет даже не стану. По факту здесь мало что изменили. Да, попытались некие моменты адаптировать под российские реалии. Но это такая мелочь. Между Серканом и Эдой с первых минут ощущались искры. Здесь между Сашей и Градским ничего такого нет. И как бы не пытались, актерской игрой нужные эмоции не передали. Не верю, как говорится. Актеры знакомые и весьма известные есть. Взять хотя бы Анну Невскую, Никиту Волкова или Юлию Серину. Но их персонажи особых чувств не вызвали. Разве что мне понравились красивые виды Москвы. Две серии посмотрела, продолжать не стану. Лично мое мнение, возможно, кому-то сериал понравится. (Ksuny332 010)
  • Локации красивые, но очень похожи на декорации, нежели на реальную жизнь, да и сам сериал, к сожалению, тоже. Персонажей много, но я не нашла для себя харизматичных. Мужчина симпатичный, но мне кажется авторы переборщили с его поведенческим моментами в сериале. Диалоги неинтересные, шутки плоские, игра актеров мне не понравилась от слова совсем. Интрига есть но она на поверхности и смотреть откровенно скучно и неинтересно. Тот случай, на мой взгляд, когда за красивой картинкой пустота. Операторская работа очень слабая. С динамикой все плохо, ну прямо растянуто все, и даже паузы огромные как дырки от бублика. Мне не зашел от слова совсем. (SvetSun1372)
  • Я не могу назвать «Постучись в мою дверь в Москве» провальным сериалом, но он очень уступает турецкой версии, и даже актрисы, которые нравятся мне (Екатерина Волкова и Анна Невская), ситуацию не всегда спасают. Из плюсов я могу выделить качественную съемку, красивые пейзажи, да и в целом весь антураж. К музыке вопросы, но саундрек мне понравился. Пока сериал оцениваю на троечку. Далеко не шедевр, но думаю, своего зрителя найдет. (tonyakarn)
  • Думаю, можно снимать что то новое, а не дублировать готовые сценарии. Есть очень много современных писателей, которые могут предложить сюжет не хуже, а может, даже лучше. Или хотя бы лет 20 подождать, пока оригинал забудется. Хотя, может, кому-то и понравится. (VdovinaA55)
  • Посмотрела первую серию и впечатление, наверное, не самое лучшее, несомненно, задумка, игра актеров хорошая, но это просто пересняли турецкий сериал, мне лично не хватило песен, из-за которых я бы узнала этот сериал даже с закрытыми глазами, не хватило некоторых моментов, актеров, особенно подружек главной героини, все-таки в оригинальной версии персонажи более раскрыты. Я, конечно, рекомендую посмотреть этот сериал всем, но, наверное, те кто смотрел турецкий сериал, им будет тяжело воспринять российскую адаптацию. (Людмила)
  • Сюжет, заставка, диалоги — все как при просмотре «Постучись в мою дверь» только с другими людьми. На данный момент видела три серии. Из отличий лишь поведение тети (что-то она скрывает от племянницы) и Эдик. Эдик — мой фаворит на сегодняшний день, классный персонаж, вышел даже лучше турецкого. Еще очень ждала маму Серкана, ой, простите, Сергея. В турецкой версии она мне очень запомнилась. Здесь же ее пока мало, но уже впечатляет, так держать! Саша Гордеева, конечно, симпатичная, но с Хандэ не сравнить никак. Ну а что касается Сергея Градского… Тут кроме «рукалицо» ничего не приходит на ум. Кто смотрел турецкий сериал? Помните как Серкан выходил из самолета? Аж дух захватывало! И как это сделал Градский? Что за куртка неясного происхождения? И что вообще за внешний вид? А это точно бизнесмен? Свои роли актеры играют хорошо. Нет наигранности, скованности. Если абстрагироваться от того, что это копия другого сериала и смотреть как нечто отдельное, то все очень даже неплохо. Особенно в третьей серии начинается все самое интересное. Снят сериал отлично. Картинка яркая, сочная, смотрится легко, много красивых видов. Но вот тем, кто смотрел оригинал это уже неинтересно, к сожалению. А вот тем, кто его не видел, думаю, понравится. (Lesya331 101)

В cериале «Постучись в мою дверь в Москве» заявлено 60 эпизодов, которые выходят с понедельника по четверг (четыре серии в неделю). Выход последней серии запланирован на 23 мая.

Смотрите сериал «Постучись в мою дверь в Москве» в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier.

  • Серии 1–4 — с 12 по 15 февраля
  • Серии 5–8 — с 19 по 22 февраля
  • Серии 9–12 — с 26 по 29 февраля
  • Серии 13–16 — с 4 по 7 марта
  • Серии 17–20 — с 11 по 14 марта
  • Серии 21–24 — с 18 по 21 марта
  • Серии 25–28 — с 25 по 28 марта
  • Серии 29–32 — с 1 по 4 апреля
  • Серии 33–36 — с 8 по 11 апреля
  • Серии 37–40 — с 15 по 18 апреля
  • Серии 41–44 — с 22 по 25 апреля
  • Серии 45–48 — с 29 апреля по 2 мая
  • Серии 49–52 — с 6 по 9 мая
  • Серии 53–56 — с 13 по 16 мая
  • Серии 57–60 — с 20 по 23 мая
График выхода эпизодов «Постучись в мою дверь в Москве»

А вы уже посмотрели «Постучись в мою дверь в Москве»? Пишите мнение о сериале в комментариях!

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0