Sport24109316RUРоссия, МоскваВолгоградский проспект, дом 43, корп. 3, этаж 6, пом. XXI, ком. 15Б+7 (499) 321-52-13logohttps://cdn-a.sport24.ru/public/src/assets/favicon/512x512.png
Жизнь
20 июля 2024, Суббота, 19:45

Великий роман Толстого должен был называться совсем иначе: вам будет смешно, чем могла стать «Анна Каренина»

shutterstock.com
Поделиться
Комментарии
Очень странное решение классика.

Лев Николаевич Толстой не был из числа тех писателей, что публиковали по роману в год. Толстой работал над своими эпическими произведениями по несколько лет: прорабатывая замысел, изменяя акценты, оттачивая сюжет. Над «Анной Карениной» классик русской литературы трудился четыре года: с 1873-го по 1877-й. «Моя Анна надоела мне, как горькая редька», — жаловался Лев Николаевич в письмах коллегам.

И поэтому вовсе не удивительно, что произведение претерпело немало изменений. В какой-то момент замысел романа был очень сильно далек от конечной редакции. К примеру, одна из версий романа носила название «Молодец-баба». Нет, мы не шутим. Оригинал рукописи с таким заглавием хранится в российской государственной библиотеке.

Почему Лев Николаевич рассматривал именно такой вариант для романа, посвященного супружеской измене, свидетельств не сохранилось. Однако у исследователей творчества писателя есть несколько предположений. К примеру, Павел Басинский в своей книге «Подлинная история Анны Карениной» высказывает такие две версии:

«Анна выступила против светского общества, а оно было противно Толстому, — пишет Павел Басинский. — Поэтому молодец! А баба — потому что поступила не по рассудку, а подчиняясь своей женской природе, которая жаждала любви. Так же могла поступить и крестьянка. Так поступила купеческая жена Катерина в «Грозе».

Второе предположение Павла Валерьевича чуть более сложное:

«В названии «Молодец-баба» так и чувствуется «мужицкий», или, как любил говорить Толстой, «дурацкий» взгляд не только на поступок Анны Карениной, но и на всю эту светскую, романную круговерть. Именно так и мог бы выразиться простой мужик, если бы ему рассказали историю об измене одной аристократки аристократу с аристократом: «Молодец баба!»

Но все это — только догадки. Замысел Толстого и истинное значение такого нелепого название мы никогда не узнаем: авторских пояснений, к сожалению, не осталось. Однако в определенный период времени была вероятность, что мы бы получили не «Анну Каренину», а некую совершенно иную «Молодец-бабу».

Поделиться

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0