Почему мы говорим «при царе Горохе»: оказывается, все началось с забытой сейчас сказки

Если вы живете в русскоговорящей среде, то наверняка не раз слышали шутливое выражение «при царе Горохе». Обычно так говорят про явление, которое случалось очень давно, еще в незапамятные времена.
До сих пор это выражение знают и используют многие. Однако лишь единицы догадываются, почему царя называют горохом.
Оказывается, Горох — вовсе не растение, как многие думают, а имя!
В русском фольклоре существовал персонаж — Покатигорошек. Он был богатырем и сражался со Змеем, похитившим его родственников. Во многих сказках Покатигорошек также женился на царевне и стал царем Горохом.

Некоторые исследователи считают, что эти сказки — отражение истории, так как они сохранили подробности того времени, память о завоеваниях VIII–VII веков до нашей эры, когда кочевники-киммерийцы принесли в Причерноморье и Малую Азию железо.
«Богатырь-Горох похож на племенного вождя: испытания, которым он подвергается, засвидетельствованы для народов Европы; он, например, должен объездить коня, перепрыгнуть через 12 коней. Таким испытаниям подвергались раннесредневековые конунги», — писал академик Борис Рыбаков в книге «Язычество древних славян».
Другой знаменитый фольклорист Александр Афанасьев, написавший в XIX веке фундаментальный труд «Поэтические воззрения славян на природу», также считал, что Горох — это имя, которое связано с историческими событиями. Однако его происхождение искал в схожести с именем языческого божества. Афанасьев рассуждал так: метафорический язык сближает небесный гром с обмолотом бобовых, бог-громовник Перун был почитаем и как податель земного плодородия, отсюда общность слов «горох» и «грохот».
Как бы то ни было, оба исследователя были уверены, что само имя Горох, которое сейчас не воспринимают всерьез, вплоть до XIV–XV веков считалось обыденным. В древности так могли звать и воина, и вождя.
Шутливым же это выражение стало позднее — как раз из-за того самого бобового растения.
По одной из самых популярных гипотез исследователей, знаменитая поговорка о царе Горохе уходит корнями в народный юмор, свойственный не только русским. Например, поляки говорят про стародавние времена «при короле Гвоздике», чехи — «при короле Сверчке», у испанцев есть «времена при Каштане», а русские изначально говорили «при царе Хмеле», «при царе Косаре» (от слова «Цезарь»).
Царь Горох же образовался благодаря другому выражению — «шут гороховый». Первоначально так называлось огородное пугало, которое выставляли на гороховых полях. Однако затем по неизвестной причине эти персонажи стали одного ряда. Так что впредь имя Горох всерьез уже никто не воспринимал.