Жизнь

Патриотическое стихотворение русского классика запретили в России из-за одной строчки: вот что смутило власть

shutterstock.com
Народные игры гто
sporloto
Прими участие
Поделиться
Комментарии
Державин не подразумевал никакой крамолы.

Гавриил Державин был одним из самых выдающихся поэтов русской литературы XVIII века. Он родился в 1743 году в семье мелкопоместных дворян. В молодости Державин служил в гвардии и участвовал в перевороте 1762 года, приведшем к власти Екатерину II.

Отношения русского поэта с императрицей в какой-то момент стали весьма близкими. Екатерина Великая высоко оценивала талант Державина, в особенности — оду «Фелица», посвященную ей же. После оставления военной службы Гавриил Романович стал заниматься государственной деятельностью. И к концу XVIII века дорос до поста кабинет-секретаря Екатерины II.

«Державин был мягок, но строг. Иногда грубоват простой солдатской грубостью. Снисходительным к упущениям по службе он мог быть только с подчиненными. Чем более высокопоставленным был человек, тем взыскательнее становился Державин. К императрице он был беспощаден», — писал про этот период Ходасевич, отмечая, насколько непросто приходилось Екатерине в общении со своим помощником.

Но непросто приходилось порой и самому Державину. Ценившая его поэтический талант и профессиональные способности Екатерина все же не спускала ему все что угодно. Однажды императрица, например, запретила его уже отпечатанное в типографии стихотворение.

Екатерине Великой не понравилось в нем несколько моментов. Но по-настоящему реальной причиной временной «отмены» Державина стала всего лишь одна строчка.

Речь про стихотворение «На взятие Варшавы», написанное по поводу победы Суворова над польскими бунтовщиками под руководством Тодеуша Костюшко. В нем Державин позволил себе в адрес великого полководца следующую строчку:

Ты ль — Геркулес наш новый, полночный,
Буре подобный, быстрый и мочный?
Твой ли, Суворов, се образ побед?
Трупы врагов и лавры — твой след!
Кем ты когда бывал побеждаем?
Все ты всегда везде превозмог!
Новый трофей твой днесь созерцаем:
Трон под тобой, корона у ног, —
Царь в полону! — Ужас ты злобным,
Кто был царице твоей непокорным.

«Трон под тобой, корона у ног», — несмотря на то, что Державин писал в данном случае про Польшу, Екатерина II увидела здесь намек на великую французскую революцию и свержение монаршей власти. Это настолько ей не понравилось, что при ее жизни стихотворение так и не было опубликовано.

Сам Державин писал об этом Мерзлякову уже в 1815-м:

«Самая та же ода, которую вы столь превозносите теперь, в свое время была причиною многих мне неприятностей. Покойная государыня императрица разгневалась, и потому, хотя уже была напечатана, но не выпущена в свет до самой ея кончины. — Какие же бы были к тому причины? — Вот оне: 1) Некто из ея приближенных читал оную пред нею и вместо полна̀ прочел по̀лно. 2) Трон под тобой, корона у ног показались ей якобинизмом тогдашних французских крамольников. 3) Труд наш, имена не столь сильны, как бы думал я, ея восхитили душу, и тому подобное».

К счастью, время все расставило по своим местам. «На взятие Варшавы» было опубликовано и высоко оценено современниками. А Державин стал одним из главных отечественных поэтов, высоко оцененный в том числе Александром Пушкиным.

Понравился материал?

0
0
0
0
0
0