Музыку для легендарного фильма СССР хотели украсть у британцев. План сорвался: «Шерлок Холмс» получился даже лучше
Экранизаций романов Артура Конан-Дойля про Шерлока Холмса — великое множество. Первые они появились еще в начале прошлого века. Были хорошие, плохие, провальные. Были вариации на тему со звездными актерами, как сериал BBC с Бенедиктом Камбербетчем или дилогия Гая Ричи с Робертом Дауни-младшим и Джудом Лоу.
Но лучшей экранизацией, как ни странно, оказалась советская — за авторством Игоря Масленникова с Василием Ливановым и Виталием Соломиным в роли Холмса и доктора Ватсона соответственно. Это признали даже в Великобритании — на родине известного детектива.
И это неспроста. Создатели и правда постарались воссоздать атмосферу Англии в своих фильмах. Художественную составляющую оставим за скобками. Поговорим о музыкальной теме. Пожалуй, даже те, кто ни разу не видел фильмов Масленникова о Шерлоке, хоть раз в жизни слышал главную музыкальную тему.
Она на сто процентов отдает Англией XIX века. И это не случайно. Масленников был одержим идеей, чтобы музыка в его фильме была на сто процентов «английской». Заказал он ее у известного композитора Владимира Дашкевича, у которого к моменту создания «Шерлока» уже был большой опыт написания саундтреков.
Но была проблема. Фильм снимался в Ленинграде, а Дашкевич жил в Москве. Поэтому все коммуникации между режиссером и композитором проходили по телефону. Масленников постоянно торопил коллегу, желая получить заветную мелодию как можно скорее. И даже проявил инициативу и сам раскопал тему, которую можно было бы «позаимствовать». Речь о заставке новостной программы на британском радио BBC World Service. Послушать ее можно с 28-й секунды.
Но Дашкевич то ли не хотел слушать, то ли не мог: передача шла по пятничным вечерам и ему это было неудобно. Поэтому, по его собственному заверению, он этой мелодии так и не услышал.
«Если бы я послушал заставку на BBC, то я стал бы работать и искать, сравнивать, а здесь получилось то, что получилось. Здесь имеет место режиссерская провокация. Так появилась мелодия, которую теперь люди знают и любят. Еще секунду назад ее не было, и вот она уже существует», — говорил Дашкевич.
При этом у мелодий и правда есть что-то общее. Так что не исключено, что композитор лукавил, когда говорил, что ни разу британский вариант не слышал. Как бы то ни было, у него получился шедевр, который оценили и в Англии. Советская версия «Холмса» остается общепризнанной классикой.