Легендарная сцена из «Служебного романа» была совсем другой: вот почему Рязанов изменил ее

Посмотрев десятки раз культовые советские фильмы, сложно представить, что их знаменитые сцены могли выглядеть совсем иначе. Тем не менее, практически в каждом шедевре найдется знаменитый кусок, который задумывался режиссером совсем иначе. Иногда изменения была связаны с цензурой, иногда — с другими факторами.
Ярким персонажем Шурочки в исполнении Лидии Ивановой Эльдар Рязанов хотел показать сатиру на профсоюзных общественников, которые занимались не прямыми обязанностями, а некой «общественной работой» — чаще всего абсолютно бесполезной.

По сценарию Шурочка, узнав о смерти коллеги Бубликова тотчас вешает некролог в вестибюле организации, а также сразу начинает сбор на его похороны. Но уже на следующее утро вполне себе живой Бубликов появляется в дверях родного учреждения к изумлению остальных работников. Испуганная Шурочка, расталкивая всех, ретируется в лифт.
Таким мы знаем этот эпизод, хотя изначально он был гораздо длиннее.
В первой версии Шурочка узнает об ошибке еще до прихода Бубликова и вбегает в зал со служащими с криком, что тот жив, а за их коллегу в больнице просто приняли однофамильца. В этот момент как раз и заходит ошарашенный Бубликов, а Шурочка начинает громко скандировать: «Да здравствует живой товарищ Бубликов!».

Сослуживцы хором подхватывают, а Бубликов, смущенно улыбаясь, кланяется и благодарит коллег.
Но Рязанову получившийся эпизод показался не слишком удачным, потому он без сожалений порезал его и снял чуть другую концовку. Вообще первоначальная монтажная склейка фильма длилась 4 часа 40 минут — Рязанов сократил фильм до 150 минут.