Это странное слово в 90-х знал каждый ребенок с юга России. Что на самом деле значит «халабуда»

Если вы росли в конце 80-х, и тем более в 90-х, то наверняка хотя бы раз строили домики из подручных материалов на улице. В те годы практически все дети возводили небольшие строения из палок, картона, листвы, арматуры, старой мебели в кустах, рядом с заборами, на деревьях и в других, на их взгляд подходящих местах.
Называли такие домики по-разному. Кто-то хибарами, другие лачугами или шалашами, но на юге страны их неизменно величали странным словом — халабуда.
На первый взгляд, оно кажется выдуманным, уж больно необычно звучит. Однако, оказывается, это слово заимствованно из украинского языка, в котором означает убогий дом, палатку или шалаш, покрытый соломой.

А появилась «халабуда» благодаря слиянию двух слов — «Хала» и «Буда», которые использовали еще древние славяне.
Халой в те далекие времена называли мифологического дракона (змея). Согласно народным представлениям, накануне больших праздников халы водят хоровод, от чего поднимается вихрь, и человек, захваченный таким вихрем, может сойти с ума. Славяне верили также, что халы могут превращаться в людей и животных. Буда же представляла собой корень от существительного «Будiвля» (здание).
В древние времена славяне называли халабудами степные жилища, построенные для выпаса скота. Они верили, что эти сооружения будут надежной защитой от нечистой силы.
В конце прошлого века многие дети тоже прятались в халабудах, правда ребят домики «защищали» не от всяких духов, а от недружелюбных сверстников или родителей.