Панюков о Литве: «Официантка сказала мне: «По-русски не говорю». Через 5 минут общалась за углом кафе на русском»
Бывший игрок «Динамо» Андрей Панюков в интервью автору Sport24 Марселю Арзуманяну рассказал об отношении к русским и русскому языку в Литве.
В 2015–2017 годах Панюков выступал за «Атлантас» из Клайпеды.
«Последний раз я вернулся туда в 2017 году, как раз после «Аяччо» и «Браги». Нас в «Атлантасе» было трое — я, Сережа Обивалин (сейчас во владивостокском «Динамо». — Sport24) и Олег Дмитриев (в «Родине». — Sport24). Заходили в антикафе в картишки поиграть, просто посидеть. Но доходило до такого, что нас в заведения не пускали, если видели, что мы русские.
Или ситуация. Идем по улице, общаемся. Впереди — девушка лет тридцати. Поворачивается к нам: «А вы чего тут по-русски разговариваете?» — «Мы русские», — «Так и езжайте к себе в Россию!»
Полюбился мне литовский борщ — холодный такой. Заказываю его в ресторане, а официантка мне: «Только по-английски понимаю, на русском не разговариваю». Думаю: «Ах… Ну хорошо, хорошо!» Спокойно заказал на английском. Через пять минут смотрю, она за углом кафе с мамой на русском созванивается: «Да, я до шести работаю, потом приеду». Как это объяснить? Я-то знаю, что они все русский понимают, слушают русскую музыку», — сказал Панюков.