Иностранцы годами смеялись над анекдотом, рассказанным легендарным тренером России и СССР. А вы бы улыбнулись?
В 2006 году ЦСКА сенсационно победил лондонский «Арсенал» в матче группового этапа ЛЧ. Англичане привезли в Москву топовый состав, но проиграли 1:0 — единственный мяч в ворота Йенса Леманна забил Даниэль Карвальо.
После матча тренер «Арсенала» Арсен Венгер возмущался — в концовке судья отменил гол Тьерри Анри. Через две недели состоялся ответный матч в Лондоне, перед которым Венгер напомнил: он считает, что в Москве у «Арсенала» украли ничью.
Перед реваншем журналист Игорь Рабинер спросил Газзаева о словах Венгера, но тот лишь отмахнулся. Однако попросил задать ему вопрос снова — на пресс-конференции.
Газзаев заранее подготовил ответ и даже просил поменять переводчика — боялся тот не уловит смысл. «Арсенал» нашел переводчика из Болгарии, а Газзаев предлагал россиянина — из ЦСКА. Но просьбу Газзаева не удовлетворили.
Настал момент истины: пресс-конференция, полный зал иностранных журналистов. Газзаев слышит тот самый вопрос про жалобы Венгера — и отвечает анекдотом:
«Дочка спрашивает у папы: «Какова разница между реальностью и виртуальностью?» «А ты спроси у мамы с братом, отдались бы они за миллион долларов», — отвечает отец. Дочка спрашивает и в обоих случаях получает утвердительный ответ. Пересказывает это отцу. «Вот видишь, — говорит он, — виртуально — у нашей семьи есть два миллиона долларов. А реально твоя мать — проститутка, а брат — педераст».
Как Газзаев и боялся, болгарский переводчик неточно перевел анекдот. Из-за это англичане не поняли шутку и неловко притихли. Зато российские журналисты прыскали от смеха. Позже иностранный журналист Джим ван Вийк, присутствовавший на пресс-конференции, рассказал об этом: «Переводчик был плохим, сначала я не понял, о чем сказал ваш тренер. Позже мне перевели толково. Я улыбнулся. Только вот, как мне кажется, этот анекдот противоречит нормам этикета».
В Лондоне ЦСКА снова не проиграл «Арсеналу» — свел матч к нулевой ничьей. Лондонцы не реализовали множество моментов, а Акинфееву откровенно повезло. Венгер спустя два года встретил Газзаева и неожиданно вспомнил тот самый анекдот. Оказалось, он все время его помнил:
«Один журналист постоянно задавал мне в Лондоне один и тот же вопрос, утверждая, будто Венгер считает, что мы сыграли 1:1. Ну и я в силу своей эмоциональности рассказал тот анекдот. Как же он понравился Арсену! Ведь он был рассказан к месту, и мы в этом году с ним просто посмеялись. Он сказал: «Валерий, когда мне перевели, я просто умирал со смеху!»