Легендарный футболист СССР оскорбляет современных игроков странной фразой: объясняем, что значит «дешевое повидло»
Великий советский футболист Владимир Пономарев известен в том числе и современному поколению болельщиков. Нередко в публичном пространстве можно увидеть его комментарии по тем или иным событиям. Пономарев разбирает матчи и дает оценки игрокам как эксперт.
Но не всегда футболисты могут порадовать мэтра. Тогда он пускает в ход фирменные ругательства. Какими эпитетами эксперт награждает неудачников?
Эти слова есть во многих интервью
Самая популярная характеристика от Пономарева —«дешевое повидло». Так он называет игроков, которые ничем не отличаются на футбольном поле. Это выражение можно встретить чуть ли не в каждом интервью эксперта! Смотрите сами.
О Квинси Промесе для Legalbet: «Промес — это дешевое повидло, пижон».
Об Александре Соболеве для «Спорта день за днем»: «Этот Соболев у нас в ЦСКА даже в дубле бы не играл. В Премьер-лиге надо впахивать и работать. Соболев это не может и не умеет. Дешевое повидло».
О Марио Фернандесе для «РБ Спорт»: «Фернандес — дешевое повидло. Только кухарки могли ему аплодировать».
Об Адольфо Гайче для «Матч ТВ»: «Когда Гайч только пришел в ЦСКА, то показал хорошие качества. Но потом оказалось, что он — дешевое повидло».
О Федоре Чалове для Legalbet: «Чалов — не настоящий форвард, он для кухарок. Он же абсолютно ничего из себя не представляет. Можно сказать, что он стал дешевым повидлом. Тормоз!»
Это только часть комментариев от мэтра. Но все они содержат загадочное выражение «дешевое повидло». Что же оно значит?
Футболист узнал выражение от жены
Сам Пономарев не скрывает, что словами про дешевое повидло ругает игроков.
— Я их так называю, потому что у них слишком много гонора и мало игры. Они думают, что они профессионалы, пупы земли и лучше них никто не играет. На самом деле они слабые игроки. У нас нет, к примеру, нападающих нормального европейского уровня.
Я так называл и Дзюбу, но он порой действительно был неплох. Говорил так о Федоре Чалове, ведь у него почти все голы были из-за ошибок защитников или с пенальти. Сейчас он в «ПАОКе» сидит на лавке, — рассказал Владимир Пономарев корреспонденту Sport24 Петру Шатрову.
Но почему именно повидло, а не какая-либо другая сладость? На этот вопрос у эксперта тоже есть ответ.
— Это выражение связано с деятельностью моей жены — она работала в цирке на льду. Там «дешевым повидлом» называли артистов невысокого уровня. Это ни в коем случае не оскорбление. Просто легкое напоминание о том, что человек из себя ничего особого не представляет, — добавил Пономарев.
«Стой, дешевая повидла!»
Но у выражения «дешевое повидло» есть и более глубокая история. Оно пришло к нам из литературы. Советской, между прочим!
Оригинальный образ использовал детский писатель Юрий Коваль в своей книге «Приключения Васи Куролесова». В одном из ее эпизодов встретились Рашпиль и гражданин Курочкин. Их разговор на повышенных тонах прервала милиция, после чего Курочкин убежал из дома. Рашпиль хотел было броситься в погоню, но застрял в окне.
«Стой! — закричал он. — Стой, Курица! Стой, дешевая повидла!» (именно в женском роде)
Возможно, необычное ругательство перекочевало в ледовый цирк из детской книжки. А затем стало частью футбольного фольклора — и все благодаря Владимиру Пономареву.