От этого придуманного в СССР персонажа иностранцы просто в восторге: японцы даже сделали свою версию Чебурашки

Легендарные советские мультфильмы оказывали огромное влияние на азиатскую культуру. В свою «золотую эпоху» китайские аниматоры вдохновлялись рисовкой из произведений СССР, а «Снежная королева» Льва Атаманова спасла карьеру прославленному художнику Хаяо Миядзаки. Ласковый и нежный зверек Чебурашка же стал одной из любимых мультяшек у японцев наряду с Пикачу и Микки Маусом. Рассказываем, чем ушастый герой покорил азиатских зрителей.
В 1970-х годах японская писательница Хироко Кодзима, прожившая долгое время в Советском Союзе, перевела книгу «Крокодил Гена и его друзья» Эдуарда Успенского. В то же время в стране начали крутить экранизацию, поставленную режиссером Романом Качановым. Пушистый зверек не сразу снискал популярность из-за ограниченных и камерных показов. Настоящая же слава пришла к нему в начале нулевых, когда «Чебурашку» увидел массовый зритель.

У японцев случилась любовь с первого взгляда, и страну поразил настоящий «чебурашковый» бум. В 2003 году страна приобрела права на легальное распространение серии мультфильмов, благодаря чему о «кавайном» малыше узнали во всех префектурах Японии. Дети и взрослые скупали буквально все, что было связано с мультиком, и просили знакомых из России присылать им плюшевых Чебурашек.
В 2005-м состоялась масштабная выставка оригинальных кукол, которые использовались для съемок. Армия поклонников осталась в полном восторге. Через год компании TV TOKYO Communications Corporation и Frontier Works Inc. создали совместное мероприятие Cheburashka Project. Его главной задачей была дальнейшая популяризация «Чебурашки» на рынке Японии. Не ожидавший такого всплеска внимания «Союзмультфильм» сильно продешевил, продавая на 15 лет права на использование образа персонажа. Японцы заплатили всего 46 тысяч долларов — практически бесплатно. Просто вдумайтесь: за Винни Пуха студия Disney получила 350 миллионов долларов.

Популярность Чебурашки росла с каждым годом. В 2009–2010 годах зверек из СССР стал полноценным героем национальной анимации Японии — аниме. «Чебурашка арэрэ» состоял из 26 серий по 2-3 минуты каждая. Общая атмосфера и стилистика не сильно отличались от оригинала. В 2010 году в свет вышло три новых кукольных мультфильма о приключениях Чебурашки и крокодила Гены. За ремейк отвечал режиссер Накамура Макото и целая интернациональная команда из русских, белорусов, японцев и корейцев. Сам создатель Эдуард Успенский участвовал в производстве мультфильмов.
- «Я принимал участие в этом мультфильме как консультант. Они прислали мне все сценарии, я вносил правки в диалоги, вносил какие-то сцены мелкие. Как, например, они показывают ночной город — московские дома — и все окна белые. Я говорю: «Ребят, это у вас в Японии все окна белые, а у нас, если посмотрите, есть и желтые, и красные, и зеленые, и голубые огни в домах». Они срочно исправили», — рассказал Успенский.
В настоящее время Чебурашка по-прежнему пользуется огромной популярностью в Японии. В сувенирных лавках можно встретить всевозможные аксессуары с отечественным зверьком: брелоки, футболки, папки, сумки, ланч-боксы и прочее. В честь 50-летия персонажа в Токио даже планировали открыть ресторан Cheb Cafe, где бы подавали тематические блюда в форме персонажей. А в популярном японском мессенджере Line есть даже стикерпаки с Чебурашкой.