Мультфильм СССР до сих пор вспоминают с содроганием: советский хоррор «Халиф-аист»

В советский период аниматоры шли на самые смелые эксперименты при создании мультфильмов, и многие из их работ оказались настолько запоминающимися, что люди вспоминают о них до сих пор: об одних с приятным чувством ностальгии и доброй тоской по детству, а о других — с содроганием. Далеко не все мультики в СССР были яркими, красочными, веселыми и добрыми — среди них встречалось и множество мрачных историй. Чего стоит только экранизация эстонских народных сказаний «Большой Тылл» или «В синем море, в белой пене…», образы в котором были настолько сюрреалистичными, что могли напугать не только ребенка, но и взрослого. Особенно в наше время, когда на экранах все чаще встречаются абсолютно невинные «Маша и медведь», «Три кота» и прочие проекты.

Одним из самых необычных и жутких мультфильмов советского периода стал «Халиф-аист», созданный в 1984 году режиссером Валерием Угаровым по мотивам одноименной сказки Вильгельма Гауфа. По сюжету халиф любуется своим садом, и особенно его восхищают аисты, живущие поблизости, — герой мечтает понять их речь и обзавестись такими же крыльями. После у молодого человека появляется возможность превратиться в любого зверя благодаря злому волшебнику, который обращает людей в животных, а животных — в людей. Однако герой застревает в новом облике и пытается вернуть все на круги своя.
Такой сюжет затрагивал тему страха потери собственной личности и невозможность вернуться к нормальной жизни. Для ребенка такая история становилась очень запоминающейся, особенно из-за сцен превращений, когда люди теряют часть своего облика, а животные превращаются в кривые и изуродованные фигуры.

Для детского мультфильма эта анимация выглядела необычайно темной. Фигуры персонажей намеренно были деформированы, повсюду встречались контрастные тени, а цветовая гамма была подобрана так, что навеивала не волшебную и добрую атмосферу, а тревожную и мрачную. Визуальный стиль был продуман Угаровым так, чтобы история больше напоминала готическую сказку или европейский фэнтези-хоррор, чем привычную советскую детскую анимацию, — так авторы подчеркнули серьезность произведения и сделали акцент именно на рисовке.
«Халиф-аист» выделился еще и крайне необычным образом злодея. Антагонист (злой волшебник) в мультфильме не выглядит комично, как это часто бывает в советской анимации, а напротив, — он пугает своими силами и вызывает своим образом чувство тревоги. Причем, история не заканчивается победой добра над злом, а значит — колдун может вернуться снова, и эта особенность сюжета тоже подливает масла в огонь.

Хотя «Халиф-аист» и не является хоррором строго по жанру, его визуальный стиль, гротескный злодей и жутковатый сюжет помогли этой истории стать крайне запоминающейся советской анимацией и завоевать статус одного из самых страшных мультфильмов, созданных в СССР.


